Government

Organization Chart

Provincial Party committee

People's Council

People's Committee

Fatherland Front - Social Work

Departments And Sectors

Districts And Cities

Vertical Units

Web Links


Survey

The survey polled about the interface of the electronic portal Dong Nai
  • Nice
  • The average
  • Bad
  • Need to change
  • Other ideas

 Departments and sectors

DONG NAI DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (DONG NAI DOST)

HTML clipboard

DONG NAI’S DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY

No.1579, Pham Van Thuan Street, Thong Nhat Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province.

Tel:  061.3822297;  Fax:  061.3825585.
Email: office@dost-dongnai.gov.vn;  Website:   www.dost-dongnai.gov.vn.

 

I. FUNCTION, RESPONSIBILITY AND AUTHORITY

1. Function

Dong Nai’s Department of Science and Technology (DOST) is a specialized unit to assist Dong Nai People’s Committee to monitor the state-owned scientific and technological activities and potentials in all socio-economic fields; product and merchandise quality, metrology and standard; intellect property (regardless of author right in literature, art and brand-name); radiation and nuclear safety, and science and technology information in Dong Nai province in accordance with governmental laws and People’s Committee’s stipulations.   

The organization, workforce and activity of  DOST are administrated by People’s Committee (PC) while its profession is also directed, instructed and supervised by Ministry of Science and Technology.

DOST has its own stamp and the government will finance its operation. Its financial account is opened at Dong Nai Province State Treasury. Head office is located at 260, 15th National Highway, Thong Nhat ward, Bien Hoa city, Dong Nai province.

2. Responsibility

Research and advise People’s Committee to specify governmental policies and laws regarding science and technology (sci-tech) in every socio-economic fields in Dong Nai province, which comprises: 

Establish and submit to PC to issue decisions and instructions on the science and technology management and operation, sci-tech potential development in all socio-economic fields, product and commodity standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear safety, science and technology information security across the province in accordance with the effective legislation;

Set up and submit to PC to approve of 5-year and annual program, planning, proposal, and sci-tech mission and potential development in all socio-economic fields; product and merchandise standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear safety, science and technology information, all of which must accord with socio-economic development orientation in the province;

Build up and submit to PC to enforce regimes and policies that are able to encourage domestic and foreign organizations, individuals to promote science research and technology growth, to widen science and technology market, to widely apply scientific and technological achievements at local areas, and to support economic units and individuals in applying high technology and innovative know-how in the production and life;

Associate with local departments, divisions and branches to file to PC with development program, planning and proposal, effective management and application process of science and technology potentials; involve all technicians and scientists in the annual training; construct and run laboratories to serve all scientific and technological purposes in the province; invest in facilities and amenities for science and technology events, practice and make most use of science and technology inventions and data;

Combine with Department of Finance and Pricing, Planning and Investment to set up and submit to PC the annual budget estimate for science and technology section in various departments, divisions and industries, as well as districts, towns and provincial cities, all of which must match with socio-economic development and particular features of science and technology activities in accordance with state budget laws and instructions from Ministry of Science and Technology; propose those solutions to attracting financial sponsors from domestic and foreign organizations and individuals for science and technology activities; raise and manage the fund for science and technology growth in the province.

Organize and direct the execution of legislative literatures and programs, planning and proposal, and duties after being brought into effect; enhance and disseminate the law education for science and technology activities, potential growth, product and merchandise standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear security.

Select, recruit and approve of those individuals and organizations who are eligible for monitoring science and technology mission accomplishment; supervise and evaluate the acceptance test; announce and assess the final outcome after the practical sci-tech application.

Instruct departments, divisions and industries, together with science and technology organizations to invent research plans, apply technological innovations into production and life, and then ask for permission from PC; propose science and technology missions to Ministry of Science and Technology at the state and inter-sectional level that serves science and technology development target.  

Control the technological assessment, inspection, consultancy and technology transfer in the province in compliance with legislations; assess and evaluate the technological aspect of investment projects based on its authorized administrative level; monitor, collect and guide the annual technological competence assessment in the province.  

Hold inquiry on and grant the license for scientific and technological research and development units, service operations conducted by every economic factors in the province as regulated; administer all of its subordinate sci-tech organizations.    

Experimentally practice its duty as an official unit of Provincial Science and Technology Board; establish the board of sci-tech task definition and the board of selecting organization and individual to fulfill science and technology objectives, and the board of science and technology specializing in appraisal of science and technology task fulfillment.

Enhance the international cooperation in management section as legally regulated by the Department.

Since PC’s professional unit that is able to help the state management in Information Technology has not been established, PC assigns DOST to assume the state management duties for local IT as follows:

Set up and call upon PC’s decision on the program and plan of IT application and development for annual and 5-year strategy conforming to socio-economic growth orientation in the province;

Schedule and plan IT application and development for yearly and 5-year stage after PC’s approval.

Conduct inspection, and apply for PC chairman’s decision on IT investment as stipulated;

Design, accept and transfer computing software that is suitable for the program and plan of technology application and development, and socio-economic orientation in the province as well.

Manage standard, metrology and quality in accordance with law and decentralized administration enforced by Ministry of Science and Technology;  

Give directions for applying domestic, sectorial, foreign and international standards, and those ones that are enforced in terms of state management for production, business and service organizations and individuals in the province. Guide the establishment and practice of basic standards;

Maintain and monitor the system of inspection, metrological tool correction to meet local requirements. Directly inspect and correct metrological tools in the endorsed field and scope;

Supervise, manage and instruct the endorsement, certification and official listing of merchandise quality standards, and sort out those that meet the standards issued by each of authorized department. 

Control inventive ideas and protect legal intellect property right as regulated and directed by Ministry of Science and Technology;

Initiate and stimulate approaches to intellect property development; enhance working creativity, technological innovation and production fitness. Monitor, collect and promulgate inventions and creative ideas from different organizations and individuals in the province;

Take actions to protecting legal rights for authorities, organizations and individuals in the scope of intellect property as regulated in legislation;

Consent to and be accountable for the general management of radiation and nuclear security:

Hold the inspection on radiation safety and grant license for X-ray device usage in health care;

Make the periodical statement and statistic of radiation sources, radioactive appliances and other radiation-related events at local areas.

Set plan to prevent and solve radiation and nuclear breakdowns in the area. Advise radiation and nuclear facilities to build up and implement the proposal of radiation and nuclear problem prevention and remedy.  

Advise PC to direct district, town and city’s PCs to carry out the state management on their scientific and technological involvements in product standard, metrology and quality control, intellect property, and ensure radiation and sci-tech information security.

Investigate and inspect the lawful implementation; solve any possible dispute, complaint and accusation, and handle law-breaking cases in science and technology, product quality control, intellect property, and radiation security in accordance with the effective law.

Undertake the role as the state administrator of non-governmental associations and organizations in the sphere of the department’s authority.  

Review and control the local science and technology resources in compliance with Ministry of Science and Technology’s regulation. Periodically and abruptly make 6-month and yearly reports on the management and operation of science and technology, sent to PC and Ministry of Science and Technology.    

3. Authority

Independently confer or submit to PC or Ministry of Science and Technology to confer compliment and certificate to those units or individuals who prove their excellence in science and technology activities.

Regularly inspect and investigate organizations and individuals in all economic classes to focus on their compliance with science and technology policies and laws, and Dong Nai PC’s regulations.

Maintain its legal right to impose administrative treatment and sue any law-breaking organizations and individuals in aspect of science and technology, which is applicable at each classified subdivision of PC.

Get all relevant authorities, organizations and individuals strictly practice and abide by policies and guidelines issued by Central Communist Party and PC in terms of science and technology.

Preserve the right to encourage and ask for all divisions or departments to hand in science and technology proposal based on the proposed content, time limit, and make unscheduled or periodical reports on their progress of science and technology plan execution.

Associate with relevant departments and divisions to seek the approval for specific science and technology policies and approaches from PC in order to completely accomplish socio-economic targets in the province.

Supervise internal organization, public servants, officers, finance and asset, based on the assigned and classified divisions of PC and governmental regulations.

Request an increase in salary level, personnel recruitment, appointment, training, and compliment or punishment pursuant to each management level and assigned workforce target.

II. PERSONNEL ORGANIZATION

1. Director of the Department:

  • Director:        PHAM VAN SANG  
  • Birth date:: 10/04/1958
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background:
    • Major: Ph.D. Economics
    • Foreign language: BA in English, BA in Russian
    • Informatics: Level B computer certificate
    • Politics: BA

Authorized Responsibility: 

Be completely accountable to Dong Nai PC’s Chairman and Minister of Science and Technology, Minister of Natural Resources and Technology, for DOST’s organization and operation; Be the top decision maker for all responsible work in the department.

Get decisively involved in training – organization – competition and compliment - punishment

Control accounting – financing, internal asset, the balance of irregular account, Science and Technology development fund.

Set up 5-year and annual planning and proposal, and science and technology tasks in the province.

Plan annual sci-tech researches and projects; Play a role as the chairman of board of specialized science and technology, and directly administrate these implementation progress.

Boost up science and technology potentials in terms of personnel, training, technical facilities in the province.

Be decisive in information technology, sci-tech information and DOST website.

Perform the inspection on the annual technological condition.

Attract the investment in material facilities and technical equipment for DOST. .

Enhance the international relation, sci-tech cooperation program at local areas and across other provinces.

Direct science and technology consultancy and application.

Get involved in science and technology activities at Xuan Loc, Cam My, Tan Phu, Bien Hoa.

Be in charge of Deputy Director’s assignment when he/she goes out of office on business trip or training.

Overtake other involvements authorized by Ministry of Science and Technology.

2. Deputy Director of the Department

  • Deputy Director:          NGUYEN THI HUE
  • Birth date:: 20/01/1958
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background:
    • Major: Master of economics
    • Foreign language: Level B English certificate
    •  Informatics: Level A computer certificate 

Authorized Responsibility:

Intellect Property

Hold the competition of technological invention and schedule the program for multiplying creative ideas in study and labor.

Take care of records management, archives and administrative execution.

Take the lead in the inspectorate

Play the role as Chairman of specialized Science Technology Board, and directly control the progress of scientific and technological researches and projects.

Get involved in science and technology activities at Vinh Cuu, Thong Nhat, Trang Bom.

Support An Vien commune for hunger eradication and poverty reduction, which is assigned by PC.

Take the lead in making monthly, quarterly and yearly reports.

Maintain fire prevention and control, security, and hygiene for the department.

Be assigned with several specific work that Director is currently in charge of as per each period.

3. Deputy Director of the Department

  • Deputy Director:          NGUYEN THI HOANG 
  • Birth date::  16/04/1972
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background:
    • Major: BA in Biology, Master of S&T management
    • Foreign language: Level C English certificate
    •  Informatics: College degree

4. Deputy Director of the Department

  • Full name: NGUYEN VAN LIET
  • Birth date:: 11/03/1957
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background:
    • Major: MBA
    • Foreign language: Level B English certificate
    • Informatics: Level B computer certificate
  • Tel:: 0613.822297

 

ADMINISTRATIVE OFFICE

1. Office Manager

  • Full name: NGUYEN VAN VIEN
  • Birth date:: 25/06/1976
  • Hometown: Bac Ninh
  • Education background:
    • Major: Bachelor of Planning
    • Foreign language: Level B English certificate
    • Informatics: Level B computer certificate
  • Tel:: 0613.822297

Function: Administrative Office (briefly called Office) is DOST’s specialized unit that is enabled to act as the advisor for Director in such involvements as carrying out the internal organization and administration.  

Office assumes such responsibilities and authorities as

Advise Director to have all of Communist Party’s policies and governmental laws put into effect to all officers working in the department.

Advise Director to arrange working apparatus and human resource to match with the department’s functions and duties.

Advise Director to carry out policies and regimes towards laborers, to stimulate officers or employees to participate in compliment and punishment competition, training, resource promotion, and social working and community relation activities.

Be in support of Director to generate the planning and training of officers and public servants, and to keep track of the personnel management in the department.

Guarantee the administrative – paperwork records management and archives, based on the general regulations in order to meet Director’s direction and administration.

Have charge of asset management, facility and technical equipment in accordance with the department’s policy; organize various conference and welcome participants or visitors at the department.

Act as a server in the internal administration via electronic network and sign in the broadened network maintained by the government.

Be allowed to request subordinate units or subdivisions to provide their ideas, information, data, documents that is vital for the administrative work in the department. Head of the office is authorized by Director to sign the appointment document to allow officers to contact and combine with different offices or departments to fulfill any assigned tasks, and also validate the business orders for officers and staffs in the department.

Take part in those meetings that are linked to its functions and duties.  

Manage their staffs and officers to abide by Director’s rules.

Manage the internal facilities authorized by Director.

Fulfill other tasks assigned by Director.

 

INSPECTORATE

1. Chief Inspector

  • Full name: LUONG VAN THACH
  • Birth date:: 23/08/1954
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background:
    • Major: Bachelor of Chemistry
    • Foreign language: Level B English certificate.
    • Informatics: Level A computer certificate
  • Tel:: 0613. 821871

Function:

The inspecting team (hereby briefly called Inspectorate) is the subdivision managed by State Inspectorate as a level of state inspecting system. It has the inspecting authority in the scope of state management regarding science and technology, which is applied for governmental offices, economic and social science organizations, and citizens as approved in the inspecting management regulation. The inspectorate is put under direct control of Director, and under supervision of Provincial Inspectorate regarding its inspecting profession. It also has the inspecting professional skills that match with science and technology requirements directed by the Inspectorate of Ministry of Science and Technology.    

The state inspection of science and technology strictly observes legislation and guarantee the objectiveness, accuracy, timeliness, disclosure, democracy, and none of authorities, organizations or individuals can unlawfully hinder the science and technology inspection.

The inspectorate has its own seal to serve inspecting purposes and its uniform must conform to governmental regulations.

Responsibility:

Inspect the implementation of sci-tech policies over governmental offices, economic and social science organizations and citizens, all of which must not go beyond their authority. Specific involvements include:

Inspect the compliance with management regulations and the execution of program, plan, scientific researches and projects, and the technological promotion at those local areas allocated and managed by the department. 

Inspect the observance of the rules set out on technology transfer from and into the province.

Inspect the compliance with technical management regulation in the technological terms. 

Inspect the implementation of technical management regulation in the technological terms.

Inspect the implementation of regulations on operational license at science research institutes and technology development private organizations as for the classified authorization.

Inspect the compliance with regulations on industrial property. Associate with law enforcement units to protect industrial property right for local organizations and individuals.

Inspect the legislative compliance with Standard – Metrology –  Quality conditions.

Inspect the observance of laws about radiation security and control.

Inspect the implementation of policies and laws at units or individuals directly managed the department, including the implementation of economic, technical and social policies, program, task, plan, laws, and internal rules.

With reference to complaint and accusation mediation

Receive and handle any complaint and accusation dossiers; treat any residents filing their complaint or accusation regarding the department’s administration. Verify, draw conclusion on and petition Director to solve any relevant accusation and complaint.

Resolve any unsolved or unsatisfying complaints and accusations that have been judged by head of subordinate units, or any other law-breaking cases that may be revealed.

Instruct the inspecting expertise and investigate the regulation implementation.

Hold inspection by request of provincial inspectorate and combine with science and technology state inspectorates managed by Ministry of Science and Technology, and other provincial science and technology inspectorate, in order to inspect or resolve complaints and accusations at local areas. 

Set up the working schedule, and report the review of the department’s inspecting involvements to submit to Director, provincial Inspectorate and Ministry’s Inspectorate.

Authority:

Inspectorate has the authority regulated in Terms 9 in Inspection ordinance, Terms 5 in Decree 244.HDBT brought into effect since 30th June 1990 by Ministers Board (today known as Government) and other authorities intended for science and technology state inspectorate regulated in other legislative literatures.

Those offices, units and individuals that are inspected or involved in the inspection must follow the inspector’s request, requirement and decision. Meanwhile, they also have the right to ask for clarification towards any conclusion, request and decision made by the inspectorate. 

In the process of inspection, chief inspector has these authorities:

Temporarily postpone executing the punishment or work transfer decision on those who are associating with inspectorate or under inspection, made by heads of any unit or office that is directly managed by the department, if the execution may cause any obstacle against the inspection. For the aforesaid decision made by head of units that are not managed by the department, those who are affected by this can petition higher authority for any possible resolution.

Impose the warning and temporary suspension for those public servants who are directly managed by the department when they obstruct the inspection or fail to follow the inspection request and decision. For head of units directly managed by the department and those managed by other units and offices can petition Director or relevant authority to seek resolution.

Assume other authorities following inspection ordinance as well as those regulated by science and technology state inspectorate.

 

SCIENCE MANAGEMENT DIVISION

1. Deputy Manager

 ·  Full name:  NGUYEN NGOC PHUONG

·    Birth date:: 11/03/1973

·    Hometown: Tien Giang

·  Education background:

o        Major: Engineer of Mechanical Dynamics

o        Politics: Advanced

o        Foreign language: Level B English certificate.

o        Informatics: Level B computer certificate

·         Tel:: 0613.822268

3. Deputy Manager

·    Full name:  TRAN KIM THUY

·    Birth date:: 27/01/1980

·  Education background:

·         Major: University of Agriculture and Forestry- Breeding and Food Processing

·         Foreign language: Level C English certificate

·         Informatics: Level B computer certificate

·         Tel:: 0613.822268

Function: Science Management Division (hereby briefly called Division) is DOST’s specialized unit functioning as the advisor of Director to governmentally manage scientific research and technological development, and science potential growth for all of the socio-economic fields in the province as lawfully regulated.

Responsibility and authority: the science management division possess such duties and authorities as

Advise Director to submit to PC issuing decisions and instructions on the management and operation of scientific research and technological development, and technology potential growth in the province as enforced in law;

Set up planning, program and mission for the annual and 5-year proposal of science research, technology development and technology potential growth to adapt to local socio-economic direction, which will be filed to Direction to seek PC’s decision on the implementation.

Arrange and instruct the implementation of legal literatures, plan, program, proposal and mission after approval; promote and disseminate specific laws on science research, technology development and technological competence enhancement for the locals.

Work out and submit to Director those approaches that can pave the way for science research and technology development, expand the sci-tech market, and apply technical advances into production and life. 

Seek approval from Director and sort out those organizations or individuals who are able to fulfill the mission of science research and technology development. Manage, supervise and monitor the above-mentioned objectives, hold the inspection, investigation, review or evaluation, and popularization of scientific research and technology growth outcome as regulated in law.  

Associate with other internal function units to direct divisions and units, local sci-tech organizations focusing on sci-tech activities; propose those intensive tasks that can be carried out in other sector and region so as to speed up socio-economic growth at local areas, and advise Director to submit to authorized office for revision.

Consult with and call upon Director to make decision on granting the license of sci-tech activities to research and development organizations, science and technology service agencies from all of provincial economic elements as regulated in the law.  

Liaise with Plan-Finance Office to provide Director with annual budget estimate for science research and technology development at all departments, divisions and sectors all over districts and Bien Hoa city, which must be suitable for local socio-economic condition and is designed to meet the particularity of science and technology sector; and make sure state budget law and functional departments’ instruction are observed.

Consult with Director to call upon PC to issue the mechanism and policy having domestic and foreign organizations and individuals widely exert sci-tech achievements at local areas; support economic organizations and individuals in applying new scientific and technological breakthroughs in production and life.   

Advise Director to appeal to PC for approving of the development planning, proposal and program, and the mechanism for the effective management and utilization of sci-tech resource in the province, including: encourage and attract sci-tech human source; associate with particular and professional units to intensively train and educate science and technology staff annually at local areas.

Strive for international cooperation in the management sector as put in the law and assigned by Director.

Help Director to fulfill the duties as a standing office of provincial sci-tech board.

Consult with Director to gain PC’s approval of instructing and guiding the PC of districts and Bien Hoa city in completing the state management for science research and technology development.

Provide data and statistics of local science and technology in accordance with the regulations issued by Ministry of Science and Technology.

Execute the state management at associations and non-governmental organization’s activities, which is legitimately assigned by Director.

Make regular 6-month, annual and sudden reports handed in to Director about the management and operation state of Science Management Division.

Administrate staff and officer working in Science Management Division as regulated by Director.

Watch over assets in Science Management Division, as assigned by Director.

Consult with Director to apply for PC’s compliment on those organizations and individuals who have gained excellent achievements in science research and technology development.  

Carry out other tasks assigned by Director.

 

BASIC SCI-TECH ADMINISTRATION OFFICE

1. Manager

·          Full name:   TRAN TAN PHONG

·          Birth date:: 04/08/1971

·          Hometown: Ha Tinh 

·          Education background:

o         Major: Bachelor of Chemistry–Hue University of Science

o         Foreign language: Level B English certificate.

o         Informatics: intermediate

·          Tel::     0613. 822268.

2. Deputy Manager

·          Full name:   PHAM LONG

·          Birth date:: 12/01/1979

·          Hometown: Hai Phong

·          Education background:

o         Major: IT Engineer

·          Tel::     0613. 822268

 

Function

Basic Sci-tech Administration Office is DOST’s specialized unit that functions as a consultant to support Director, PC of districts, Long Khanh town, Bien Hoa city and various departments, sectors and associations (commonly called district and sector) in order to fulfill the state administration on involving in science and technology activities at these local districts and sectors in accordance with the law.

Responsibility

- Assist Director in guiding the establishment of Sci-tech board, and organize and activate Sci-tech board at districts, Long Khanh town and Bien Hoa city together with departments, divisions, associations and sectors; organize the network of sci-tech management staff at districts, Long Khanh town and Bien Hoa city;

- Instruct the investigation, advise the certification and perform the administration on licensing the operations and activities for sci-tech organizations, and sci-tech service agency, which must comply with the law;

- Governmentally control all of activities and events held by associations and non-governmental organizations getting involved in sci-tech field as of their level.

Advise DOST leaders to give instructions to PCs of districts, Long Khanh town, Bien Hoa city, departments, divisions, associations and communities to complete the state management in sci-tech and its application, standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear security, sci-tech IT-based development, sci-tech potential enhancement at these local administrative units, which must observe the law. These administrations will be specified as follows: 

+ Instruct the operation of sci-tech advisory board at grassroots level.

+ Enhance the Sci-tech potentials at districts and divisions.

+ Liaise with DOST’s units and offices to disseminate and implement governmental legal documents, mechanisms and policies in sci-tech activities, standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear security, Sci-tech IT-based development at districts, Long Khanh town, Bien Hoa city, together with other departments, divisions, sectors, associations and communities.

+ Be cooperative to disseminate the application of sci-tech innovations, to initiate and promote the creative labor movements, multiply inventive ideas and technical improvement in production and life; popularize sci-tech knowledge at districts;

+ Counsel DOST leaders to draw up the plan for sci-tech activities and submit to authorized units for approval; select sci-tech improvements, the outcomes of science research and technical creative ideas to employ in production and life, which happens to match every circumstance of districts, Long Khanh town, Bien Hoa city, departments, divisions, associations and communities

+ Associate with DOST Inspectorate to support PCs of districts, Long Khanh town, Bien Hoa city and departments, divisions to hold inspection on the legislative and legal compliance of organizations and individuals in sci-tech, standard, metrology and quality, intellect property, radiation and nuclear security, sci-tech IT-based development at these units;

+ Associate with function departments to promote the execution of science research and technology development that are scheduled for focus programs at basic administrative level. Estimate the annual state budget and submit to Director for all activities and events performed by basic sci-tech management office;

+ Support and consult with sci-tech board at districts, towns to seek partners, build up indispensable relations to swiftly transfer sci-tech progress to basic level unit in order to speed up industrialization, rural and agricultural modernization at districts, Long Khanh town, Bien Hoa city, departments, divisions, associations and communities;

+ Make the periodical 6-month, annual and sudden report to Director about the management and operation state of the office.

+ Supervise staff and officer as ruled by Director.

+ Monitor assets allocated by Director.

+ Counsel Director to call upon PC to make decision on praising and complimenting those organizations and individuals who have gained best achievements in science research and technology development.

+ Fulfill other tasks assigned by Director.

- Monitor the research and project of rural and mountainous area program at grassroots territories.

Authority

- Fully complete its function, duties and authorities written in point 1 and 2 of this regulation.

- Be provided with adequate information.

- Be offered priority policies and benefits as regulated in law.

- Be able to take part in all activities that have contents related to the sci-tech administration in general.

- Be allowed to join training, field study and survey conducted domestically and abroad, which refers to the main content of sci-tech management activities. 

- Be equipped with working facilities and necessary material equipment to meet sci-tech administration purposes.

- Get involved in sci-tech advisory board as the related issues happen at districts, Long Khanh town, Bien Hoa city and other departments and divisions;

- Get involved in conducting researches and projects.

- Be eligible to contact and associate with PCs of districts, Long Khanh town and Bien Hoa city, and other departments, divisions, sectors and associations and communities, or those function units managed by DOST in order to excel at the assigned tasks.

 

INTELLECT PROPERTY MANAGEMENT OFFICE

1. Manager

·          Full name:  TRUONG VAN TRAI

·          Birth date:: 02/01/1959

·          Hometown: Binh Duong

·          ·          Education background:

o         Major: Fisheries Engineer – University of Agriculture and Forestry.

o         Foreign language: Level B English certificate.

o         Informatics: Level A computer certificate

 

Function

Intellect Property Management Office is the subordinate unit of DOST that is expert at advising Director to fulfill the state management in intellect property for all of socio-economic fields at local regions throughout Dong Nai province, as regulated in the law.

Responsibility and authority

Intellect Property Management Office maintains such responsibilities and authorities as

- Advise Director to submit to PC to issue decisions and instructions on managing and operating intellect property in Dong Nai as ruled by the law;

- Set up the executive planning, program and objective of 5-year and annual proposal that regards intellect property and is appropriate for local socio-economic prospect. Submit the above-mentioned to Director to seek PC’s executing permission;

- Instruct and implement legislative normative documents, planning, program, proposal and mission mentioned at point 2 of Clause 2 after being approved; publicly disseminate and announce laws on intellect property in Dong Nai province;

- Draft and submit to Director to advise PC to issue mechanism and policy to encourage domestic and foreign organizations and individuals with the aim of employing sci-tech achievements all over local areas, researching and participating in creative labor movement, promoting innovative ideas, technical improvements for production rationalization in these areas. 

- Counsel Director to administrate intellect property (regardless of literature and art author’s right and commodity brand-name): Execute the approaches to enhancing intellect property, creative labor movement, innovative idea promotion, technical improvement and production rationalization; monitor, collect and disseminate technical advances and innovative ideas from local organizations and individuals; practice protective methods to securitize the legal right for the government, organization, individual in the field of intellect property at local areas;

- Assist Director to fulfill his/her mission in working as a standing office for Organization Board of technical invention competition and the program of creative idea promotion for labor and study;

- Associate with function offices to instruct local departments and sectors, organizations/businesses to set up plans and implement the state administration for intellect property as put in the law and suitable for the socio-economic development prospects in the province.

- Assist Director to counsel PC to direct and instruct PC of districts, Long Khanh town and Bien Hoa city to fulfill the mission in the state administration of intellect property;

- Associate with divisions and units in DOST to implement Director’s directions for international cooperation in the field of the assigned administrative ability;

- Make the sudden and periodical review on the assigned tasks as regulated by Ministry of Science and Technology and directed by Director;

- Administer staffs, officers and public servants working in the division as regulated by Director;

- Monitor assets in the division as assigned and allocated by Director;

- Carry out other tasks assigned by Director.

 

Technology Administration Office

1. Manager

·          Full name: DAO QUANG GIAM

·          Birth date:: 10/04/1953

·          Hometown: Nam Ha

·          Education background:

·                  Major: Fisheries Engineer.

·                  Foreign language: Level A English certificate

1. Deputy Manager

·          Full name: LE PHAT HIEN

·          Birth date:: 03/03/1963

·          Hometown: Dong Nai

·          Education background:

·                  Major: Mechanical Engineer

Function

Technology Administration Office is the specialized subdivision of DOST functioning as the advisory unit to assist Director, PC of districts, Long Khanh town and other departments, divisions, sectors and associations or communities (generally called districts and divisions) in order to perform the state management on technology, radiation and nuclear security at districts and divisions as regulated in law.  

Responsibility

- Counsel Director to file to PC to issue decisions and directions on technology administration and operation, technology potential enhancement, radiation and nuclear security in Dong Nai province as regulated in law;

- Set up planning, program and task for annual and 5-year proposal regarding technological activities, technological potential enhancement, radiation and nuclear security provided that these ones match with the socio-economic orientation in the province. Submit them to Director to call upon PC to resume execution;

- Arrange and instruct the implementation of legal normative documents, planning, program, proposal and task mentioned in point 2 – Clause 2 after approval; disseminate and publicly inform laws related to technology activities, technology potential enhancement, radiation and nuclear security; effectively make most use of and save energy for production in Dong Nai province;

- Put up and get Director to advise PC to issue mechanism, policy to encourage domestic and foreign organizations or individuals: to widely employ local sci-tech achievements; to strictly observe regulations on radiation and nuclear security in the province; to decide on supporting economic organizations or individuals to practise technological innovations into production and life; to strengthen technology research and development, technology transfer and market;

- Counsel Director to monitor technological evaluation, assessment, consultancy and transfer in the province as regulated in law; control the evaluation and execution of technological assessment, monitor the issuance, modification, reclamation and extension of the authorized technology transfer certificate; monitor, totalize and instruct the evaluation of technology capability at economic organizations in the province; assess the provincial technological competence.

- Counsel Director to administrate radiation and nuclear security matters such as evaluating radiation safety, and issuing, modifying, reclaiming, and extending the license of X-ray devices in health care; monitor, inspect, declare, total up, and periodically report radioactive source, device, waste and other radiation issues at local areas; scrutinize environmental radiation in the authorized territories; practice the preventive and remedy plan against radiation and nuclear problems at local places; instruct radiation and nuclear facilities to set up and execute that plan as regulated in law;  

- Assist Director to fulfill his role as a standing office of technology assessment board; examine and counsel PC to approve of the contracts of technology transfer and assessment for any authorized projects;

- Associate with function divisions of DOST to instruct departments and sectors, organizations/businesses in the province to plan and execute the state administration in terms of technology, radiation and nuclear security in the province as regulated in law, in the context of local socio-economic demands.

- Assist Director to counsel PC to direct and guide PC of districts, Long Khanh town and Bien Hoa city to carry out the state administration with regard to technology, radiation and nuclear security;

- Assist Director to play his role as a member of the directing board of socio-economic growth in the province.

- Associate with subdivisions, units of DOST to follow Director’s directions on strengthening international cooperation in the assigned managerial section.

- Make the periodical 6-month, annual and sudden statistics sent to Director with reference to the internal state of administration and operation;

- Administrate its staffs and officers as ruled by Director; 

- Watch over internal assets allocated by Director.

- Fulfill other tasks assigned by Director.

Authority

- Be allowed to fully assume its function, responsibility and authority mentioned in point 1 and point 2 in this regulation.

- Be provided with adequate information.

- Have access to priority regimes and policies as regulated in law.

- Be able to join activities concerning technology management and radiation security.

- Be enabled to take part in the training, learning, and field study domestically or abroad, which focuses on contents directly referring to technology management and radiation security.

- Be equipped with necessities and devices for technology administration and radiation security.

- Have access to any research and project.

- Be eligible to contact and combine with PC of districts, Long Khanh town, Bien Hoa city and departments, sectors, associations, communities and collectives or other function divisions in DOST to complete their assignments.

 

BRANCH OF STANDARD – METROLOGY – QUALITY CONTROL.

 

Manager

  • Full name: LE XUAN TRUONG
  • Birth date:: 08/02/1965
  • Hometown: Binh Duong
  • Education background:
    •  Major: Automobile Engineer
    • Foreign language: Level A English certificate
  • Tel:: 0613.825082

      Deputy Manager

  • NGUYEN THI THAO NGUYEN
  • Birth date:: 04/04/1978
  • Hometown: Hoa An - Dong Nai
  • Education background: 

Major: Bachelor of Education

Foreign Language: BA in English

Informatics: Level B computer certificate.

 

Function:

Branch of Standard – Metrology – Quality in Dong Nai (briefly called Branch) is the unit subject to the state administration in terms of standard, metrology and quality control. It is also directed and managed in its whole activities by DOST and concurrently is instructed in its profession by General Department of standard – metrology – quality control. 

The branch specializes in assisting DOST to carry out the state administration in standard, metrology and quality control. The branch is the secondary cost estimate unit that has its own legal status, stamp and can open its currency account at State Treasury of Dong Nai province.  

Responsibility and authority:

Study and propose Director to submit to PC Chairman to generate guideline, policy and legislative system concerning standard, metrology and quality control specified in those terms and conditions that are practiced at the local areas. 

Build up missions, programs and proposals to boost up standardization, metrology and quality control in the province so that Director submits them to PC for approval and enforcement.

The branch specializes in managing standard – metrology – quality in the province, organizing and executing the inspection, verifying the measuring devices, which is relevantly appointed and certified by General Bureau of Standard – Measurement – Quality.    

Popularize, instruct and implement legal normative documents regarding standard, metrology and quality; provide the directions for applying Vietnam, sectorial and compulsory standards that are required by state administration into businesses, organizations, producers and service providers in the province.

Associate with authoritative offices to control advertisement information broadcasted through mass media with regard to the consumer’s right protection in the province.

Research and make most use of sci-tech and IT advances; disseminate and promote deep insight and other related issues of standard and metrology in the province.

Train, intensively educate, and instruct standard, metrology and quality professions to suit the local features.

Carry out technical professional support services concerning standard, metrology and quality (such as particular testing, measuring tool rectification and repair, consultancy and training,... for the purpose of promoting productivity, quality and other standard, metrology and quality services)

Make periodical and sudden reports on the administration and operation of standard, metrology and quality activities, filed to DOST Director and General Bureau as regulated.

Fulfill other tasks assigned by Director.

Liaise with internal departments and authorities to inspect and investigate businesses and manufacturers of all economic elements in the province to guarantee their compliance with laws and policies of standard, metrology and quality. Combine with internal divisions to execute the punishments or suggest applying those methods that could put an end to law-breaking behaviors in terms of commodity quality; control the measurement to protect the relevant rights for manufacturers, consumers in the province as regulated.

Supervise the organization, workforce and allocated properties as regulated by government.

Collect the fare as regulated

 

OFFICE OF PLANNING - FINANCE

1. Manager and Head Accountant:

  • Full name: TRUONG TAN HIEP.
  • Birth date:: 01/03/1953
  • Hometown: Dong Nai
  • Education background: Bachelor of Economics
  • Tel:: 0613.827463

3. Deputy Manager

·          Full name: TRAN THI HUYNH HUONG

·          Birth date:: 08/12/1978

·          Hometown: Dong Nai

·          Education background:

           Major: Bachelor of Economics 

o         Foreign language: Level B English certificate

o         Informatics: Level B computer certificate

·          Tel:: 0613.827463

 

Function:

Counsel Director to totalize and build up annual and long-term science program and plan, and technology development in the province; supervise and promote the implementation of working program and plan in DOST; compile periodical and quick reports on the task performance at DOST. 

Counsel Director to combine with internal divisions and units to work out and approve of the annual budget balance estimate in order to carry out science and technology missions.  

Counsel Director to organize the accounting execution and belonged units pursuant to state budget law; counsel and draft internal rules to encourage the effective and economical usage of budget and public assets.   

Responsibility and authority:

Counsel Director to build up the provincial plan for science and technology at every socio-economic fields, which will be finalized by PC  

Counsel Director to work on and call for PC’s issuance of decisions and directions on monitoring sci-tech activities in the province as mentioned in law.

Consult with Director to instruct other departments, sections, sectors, districts, Bien Hoa city, Long Khanh town, and sci-tech related agencies to set up science researches and development proposals.

Have these proposals totalized and balanced for coming up with the budget estimate and distribution to specify tasks and programs regarding annual and long-term sci-tech activities appropriate with socio-economic orientation in each particular period.  

Take part in annually defending sci-tech proposals under the control of Ministry of Science and Technology, Department of Finance and Pricing, Department of Planning and Investment and other authoritative units; for every 6 months and at the year-end, generate plans to cooperate with internal divisions or subdivisions to supplement and modify tasks to suit any arising economic state.

Rely on those objectives assigned by PC in order to associate with function units and subordinate offices to distribute missions; build the develop progress for the planning year. Monitor, promote and make reports on analyzing the execution of planned targets for a period of 3, 6, 9 months, whole year and for any simultaneous time at DOST.

Consult with Director to establish, supervise and allocate the usage of sci-tech development fund in accordance with the current regulations.

Instruct and combine with subordinate units to work out the detailed and general balance estimate in accordance with the following year’s state budget index to defend it in witness of Department of Finance and Pricing, Department of Planning and Investment and other authorities.

Rely on planned targets assigned by PC to combine with function units and subordinates to distribute, ask for approval and execute balance estimate in accordance with state budget index.

Cooperate with function units of DOST and Department of Finance and Pricing to process the establishment, approval and implementation of the expenditure estimate for sci-tech researches and projects.

For final 6 months of the planning year, associate with subordinate units to produce the supplement or modified estimate for missions to match with the arising practical condition; compile the temporary payment and payoff form for every quarter and year to compare with State Treasury and Department of Finance and Pricing.

Have access to information, data, documents, and figures provided by subordinate units and authorities in order to collect, plan, analyze, and assess the sci-tech operation condition as directed by Director.

Be allowed to request subordinate units of DOST and branches to fulfill tasks related to the compliance with financial rules for current governmental regimes, policies and regulations to serve the purpose of accounting and finance; and analyze, evaluate the sci-tech efficiency as directed by Director. Be accountable for clarifying the financial state as regulated by government.

Take part in those meetings concerning its functions and responsibilities.

Manage its staff, officer as ruled by Director.

Watch over internal assets allocated by Director.

Fulfill other tasks assigned by Director.

 

SOFTWARE DEVELOPMENT CENTER

1. Director

§          Full name: VO HOANG KHAI

§          Birth date:: 28/08/1971 

§          Hometown: Trà Vinh 

§          Education background:

o         Major: Engineer - Can Tho University

o         Foreign language: Level B English certificate

o         Informatics: Level B computer certificate  

§          Tel: liện lạc:

o         Mobile: 0918.524809

o         Office: 0613.825564

2. Deputy Director

§          Full name: HUYNH HOANG TAN

§          Birth date:: 07/10/1981

§          Hometown: Long An

§          Education background:

o         Major: IT Engineer

o         Foreign language: Level C English certificate

§          Tel:

o         Mobile: 0989003396

o         Office: 0618. 608120

 

Function:

Software Development Center (shortly called Center) is the independently financial unit that can guarantee the affordability of initial investment and regular expenditure.

Center is the subdivision of DOST specializing in software research, application and development, IT service provider, and training human source and software talent incubation for socio-economic computerization.

Center has its legal status and financial account opened at state bank and State Treasury, and is eligible for maintaining its own stamp similar to the governmental regulation.

Center is located at 260 National Road 15, Thong Nhat ward, Bien Hoa city, Dong Nai province.

Responsibility and authority:

Research and submit to Director those policies and approaches to suitably incubate, train, enable, promote and make most use of software workforce; strive for approaches to attracting sponsorship from domestic and foreign organizations and individuals into software activities and so on.

Provide IT equipment supply and maintenance services, and IT consultancy as mentioned in law.

Supply IT technical services such as website design, data management system construction, network design, e-commerce network build-up, geographical information system that are made to orders for units and offices inside or outside the province; technical consultancy, technology transfer, IT service supply, requested information provision, and dedicated IT device business.

Training and education: Associate with function units to hold those trainings particularly designed for directors, IT project managers, system analyzers and design executives, software programmers, and other technicians working in different IT subjects and relevant sectors.

Applied research: Research, test and explore new technology to match with present IT growth; do research to integrate applied system into production process; research IT solutions to apply into state administration and other socio-economic fields.

Software production: process softwares, provide applied solutions for domestic and foreign units; produce indigenous applied softwares and multimedia products.

IT product assembly: Assemble high-quality IT equipment; design and construct computer networks; integrate IT system into high-tech general systems.

Make quarterly, 6-month, annual and sudden reports on Center’s operating conditions, sent to Director.

 

CENTER FOR APPLYING SCI-TECH ADVANCE

1. Director of the Centre

  • Full name: HUYNH MINH HAU
  • Birth date:: 10/10/1967
  • Hometown: Binh Duong
  • Education background:
    • Major: Mechanical Engineer
    • Foreign language: Level B English certificate
    • Informatics: Level B computer certificate
  • Tel:: 0613.825565

2 . Deputy Director of the Centre. 

·          Full name: NGUYEN TRUNG KIEN

·          Birth date:: 05/02/1972

·          Hometown: HCMC

·          Education background Major: Engineer of Industry and Electronics

·          Tel:: 0613. 817350.

2. Deputy Director of the Centre

·          Full name: TRAN CHAU LOC

·          Birth date:: 10/01/1980

·          Hometown: Dong Nai

·          Education background:

o         Major: Mechanical Engineer

o         Foreign language: Level B English certificate

o         Informatics: Level A computer certificate

·          Tel:: 0613. 817350.

1. Director

·           Full name:   NGUYEN THI HOANG

·            Birth date:: 16/04/1972

·          Hometown: Dong Nai

·          Education background:

o         Major: Bachelor of Biology - Master of S&T Management

o         Foreign language: Level B English certificate

o         Informatics: College Degree

·          Tel::     0613. 821082

 

2. Deputy Director

·          Full name:   NGUYEN QUANG TUAN

·          Birth date:: 27/08/1980

·          Hometown: Hà Tây

·          Education background:

·          Major: Engineer of Farm Produce Preservation and Processing

·          Foreign language: Level B English certificate

·          Tel::    0613. 821082

 

Function:

Center For Applying Sci-Tech Advance (hereunder briefly called Center) is a profitable sci-tech organization that is partially financed by state budget and has to cover the rest of expense to maintain its regular operation (shortly called partially independent-financed unit).

This subordinate unit of DOST is focusing on sci-tech research and development as proposed in the governmental planned target; conduct researches on developing the planning for founding high-tech zone; explore and perform services linked to technological research, test, application and transfer; carry out applied researches on IT, software technology, and human force training; produce software products, and provide IT services, environmental consultancy, treatment and control, analysis and testing services, and various sci-tech related training and consultancy in the province.

 Responsibility and authority:

Counsel Director to take the governmental control of all activities concerning sci-tech and IT sections.

Participate in presenting researches, reviews and proposals to DOST and PC for seeking approaches and methods to elevating sci-tech and IT in Dong Nai.  

Conduct programs, scientific researches, and sci-tech and IT projects planned in the socio-economic growth program at both central and provincial level, and in association with neighboring provinces and countries.

Execute the contract of technology transfer and science research; independently or associatively build up and develop high-tech zones, researching and testing projects; apply technical advances, technological innovations and new products developed by non-business science institutes and other economic elements, into production and life as proposed in socio-economic programs.

Design, accept and transfer IT and sci-tech softwares and data; design the system of relevant websites; construct data management systems; design network and e-commercial system as specifically required by local and nationwide units, offices and businesses; install and trade computer and IT devices;

Provide such sci-tech and IT services as technical support, training, consultancy, and environmental consultancy, test and control, cooperate analysis and testing for any local or external units or businesses that are in demand.

Reserve intellect property right; dispose of the result of applied research on sci-tech and IT as regulated in law.

Have the financial self-sufficiency and actively distribute its expenditure for task performance; be guaranteed with the regular state budget funding in accordance with the financial regime applicable for non-business units of partially independent finance.

Have access to sci-tech development fund, sponsored capitals, bank loans or development assistance fund to develop high-tech zones, and the research, testing and quality improvement project of sci-tech and IT services.  

Associate with units and divisions at DOST, different departments and branches located in the province to fulfill related missions.

Be allowed to organize human force, salary, benefit and regime for officers and employees working at Center as regulated in the effective rule. Be allowed to offer compliments to those officers and employees who gain good reputation in dealing with work, or to impose punishments on those who violate any regulations.   

Supervise and utilize state assets regulated for partially independent financial unit.

Make periodical quarterly, 6-month, annual and sudden reports on Center’s operation state to Director.

Administrate officers and employees working at Center as ruled by Director;

Fulfill other tasks assigned by Director.

 

COMPUTING SCIENCE AND SCI-TECH INFORMATION CENTER

1. Director of the Centre

  • Full name: NGUYEN THANH CHIN
  • Birth date:: 28/10/1957
  • Hometown: Da Nang
  • Education background:
    • Major: Electrical Engineer
    • Foreign language: BA in English
  • Tel:
    • Mobile: 0908328272
    • Office: 0613. 819565

2. Deputy Director of the Centre

  • Full name: BUI XUAN PHONG
  • Birth date:: 5/9/1978
  • Hometown:HCMC
  • Education background Major: IT Engineer.
  • Tel: :
    • Mobile: 0123 8 77 62 77
    • Office: 0613. 822 297 - 8404

3. Deputy Director of the Centre

  • Full name: TRAN THI DUNG
  • Birth date:: 01/06/1982
  • Hometown: Dong Nai 
  • Education background Major: Bachelor of Journalism
  • Tel: :
    • Mobile: 0904141205
    • Office: 0613. 822 297 - 8403

 

Function:

Dong Nai’s Sci-tech Information Center (briefly called Center) is a profitable sci-tech organization that is partially subsidized by state budget and self-sufficient for its operational expense (shortly called partially independent financial unit)

Center is the subordinate of DOST specializing in managing and implementing the sci-tech information activities in Dong Nai province.

Center is the secondary unit of expenditure estimate that has its own legal status, and opens its account at Dong Nai State Budget, and preserve its private stamp having the identical uniform with state regulations.

Responsibility and authority

Counsel Director to execute state administration for sci-tech information activities in Dong Nai province.

Research on and implement governmental guidelines, policies and laws on sci-tech information to make them suitable for general socio-economic features and conditions in Dong Nai, which will be based on to make counseling to Director for PC’s approval. 

Research on and recommend to Director, the contents, programs and methods to execute the training, intensive education; uphold and rationally utilize human source for computing science and sci-tech information in the province;

Give directions for arranging sci-tech information at agencies and PCs of districts or Bien Hoa city, units, institutes and individuals in the province; train and intensively educate the state administration skills in sci-tech field for authorities, non-business units and businesses located in the province; organize sci-tech conferences, workshops and forums;   

Study, investigate and survey the demand of sci-tech information at local areas. Collect and process sci-tech information even inside or outside the province. Enhance the local sci-tech potentiality; establish and develop the electronic library for science and technology; manage sci-tech information in the province; 

Get sci-tech information, computing products and services provided popularly; compile and revise sci-tech information publications; counsel, translate, look up and compile sci-tech information as required;

Provide and launch information that is linked to science research outcome, new technology, appliances, creative ideas in the aim of rationalizing production inside or outside the province; organize the exhibition for sci-tech achievements, technology and device market (Techmart) in order to gradually form and promote sci-tech market in the province;

Supervise and execute the IT application into sci-tech information in the province; build up and develop sci-tech information network and electronic page of local sci-tech information;

Associate with computing and information centers, branches, institutes, businesses and manufacturers inside and outside the province to build and develop programs, researches and projects in sci-tech fields at local and various regional areas.

Play a key role to implement the sci-tech information. Supervise the compilation, legal deposit and exploration of sci-tech information sources, materials and data that are pre-existent or about to be formed inside and outside the province;

Execute the services of computing science and sci-tech information; provide and exchange information with research institutes, manufacturing units and other provinces nationwide;

Make periodically quarterly, 6-month, annual and sudden reports on the operational condition of Center to Director;

Control and utilize assets allocated by the government in compliance with rules applicable for those non-business units that are able to ensure a part of its expenditure.

Manage officers and public servants working at Center as ruled by Director;

Fulfill other tasks assigned by Director.

 

Biotechnology Center

1. Director

·           Full name:   NGUYEN THI HOANG

·            Birth date:: 16/04/1972

·          Hometown: Dong Nai

·          Education background:

o         Major: Bachelor of Biology - Master of S&T Management

o         Foreign language: Level B English certificate

o         Informatics: College Degree

·          Tel::     0613. 821082

 

2. Deputy Director

·          Full name:   NGUYEN QUANG TUAN

·          Birth date:: 27/08/1980

·          Hometown: Ha Tay

·          Education background:

·          Major: Engineer of Farm Produce Preservation and Processing

·          Foreign language: Level B English certificate

·          Tel::    0613. 821082

 

 Position and function:

Dong Nai Biotechnology Center, an income-generating administration agency under the direct control of the Department of Science and Technology, is frequently funded with the expenses for science. Besides, it has its own legal status and seal, and is eligible to open an account at the State Treasury and Bank for law-based operations.

One of the Center’s functions is to study and apply biotechnology achievements into production realities. Other functions are to supply relevant services, to train human resources in techniques and business, to develop the Center’s infrastructure, to put forward a mechanism to attract businesses and to nourish talents of biotechnology at the service of the country industrialization and modernization.

Responsibility and authority:

Act as a counselor to help the Department of Science and Technology out with development orientation, program-making, objectives of biotechnology research and application in agriculture-forestry-pisciculture, environment, food-processing industry, and medicine and pharmacy.

Focus on modern manufacturing force; combine production, business and research; adopt and develop the process and techniques of modern biotechnology (gene technology, animal and plant cell technology, microbial technology, fermentation technology, etc.) in the manufacture, preservation and processing of farming products, and in environment treatment, etc.

Manage, archive, and collect gene sources intended for research, selection-hybridization, purification, reinvigoration and rapid multiplication of sapling varieties using biotechnology; provide information, keep technology data confidential and ensure biological safety according to laws.

Manufacture and provide services and business in biotechnology products; manufacture on a trial basis, exchange and trade biotechnology products to meet the demands of agriculture, medicine, and environmental biotechnology according to laws.

Perform and participate in research projects, in co-ordination with Research Institutes, Schools, organizations, businesses and individuals inside and outside the country, to hand over technologies, manufacture on a pilot basis and on a large scale, and commercialize biotechnology.

Train, cultivate and attract research staff and experts in the field of biotechnology in service of research and manufacture; hand over technologies, disseminate biotechnology knowledge to those who take part in the fields concerning biotechnology.

Be able to sign contracts with organizations and units at home and abroad to research, commercialize and hand over the technology, in co-operation, in the field of biotechnology based on the state laws; be able to hire experts and specialists inside and outside the country in every field to serve the center’s program of biotechnology research and specialization.

Be entitled to open offices, branches, and experimental centers under the direct control of the Province, intended for the research and development of the Center.

Establish budget estimate for effective operation, management and utilization; utilize, invest in and enhance financial source deprived from technology transfer; produce and commercialize biotechnological products, and other activities in the scope of beneficial operation mentioned in current regulations.

Make periodical reports on a quarterly, 6-month, or yearly basis as well as unscheduled ones on the Center’s activities to the Director of Science and Technology Department.